"behag" meaning in All languages combined

See behag on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈhaːk\, bəˈhaːk Audio: De-behag.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de behagen. Form of: behagen
    Sense id: fr-behag-de-verb-yOYviIS3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Audio: Sv-ett behag.ogg Forms: behaget [indefinite, singular], behagen [indefinite, plural]
  1. Plaisir.
    Sense id: fr-behag-sv-noun-5qpNTuh7 Categories (other): Exemples en suédois
  2. Gré, volonté, bon plaisir.
    Sense id: fr-behag-sv-noun-wSwiOIAF
  3. Charme, attrait.
    Sense id: fr-behag-sv-noun-QHhz-hvV Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (charme): charm, elegans, tjusning, täckhet Synonyms (gré): godtycke, gottfinnande, vilja Synonyms (plaisir): njutning, tillfredsställelse, välbehag Derived forms: behagsjuk, obehag, välbehag Related terms: behaga

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "behagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de behagen."
      ],
      "id": "fr-behag-de-verb-yOYviIS3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈhaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-behag.ogg",
      "ipa": "bəˈhaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-behag.ogg/De-behag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "behag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "coquet",
      "word": "behagsjuk"
    },
    {
      "translation": "malaise",
      "word": "obehag"
    },
    {
      "translation": "plaisir, complaisance",
      "word": "välbehag"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "behaget",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "behagen",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "behaga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fatta behag till",
          "translation": "Prendre du plaisir à"
        },
        {
          "text": "Finna behag i",
          "translation": "Prendre plaisir à"
        },
        {
          "text": "Han finner behag att spela välgörare.",
          "translation": "Il se plaît à jouer au bienfaiteur."
        },
        {
          "text": "Hon finner stort behag i sig själv.",
          "translation": "Elle est très contente d'elle-même."
        },
        {
          "text": "Göra någon till behag.",
          "translation": "Plaire à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ],
      "id": "fr-behag-sv-noun-5qpNTuh7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Efter behag.",
          "translation": "À votre gré (guise)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gré, volonté, bon plaisir."
      ],
      "id": "fr-behag-sv-noun-wSwiOIAF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nyhetens behag.",
          "translation": "Les attraits de la nouveauté."
        },
        {
          "text": "Det har ej något behag för mig.",
          "translation": "Cela ne m'attire pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charme, attrait."
      ],
      "id": "fr-behag-sv-noun-QHhz-hvV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ett behag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Sv-ett_behag.ogg/Sv-ett_behag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ett behag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "njutning"
    },
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "tillfredsställelse"
    },
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "välbehag"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "godtycke"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "gottfinnande"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "vilja"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "charm"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "elegans"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "tjusning"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "täckhet"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "behag"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "behagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de behagen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈhaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-behag.ogg",
      "ipa": "bəˈhaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-behag.ogg/De-behag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "behag"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "coquet",
      "word": "behagsjuk"
    },
    {
      "translation": "malaise",
      "word": "obehag"
    },
    {
      "translation": "plaisir, complaisance",
      "word": "välbehag"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "behaget",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "behagen",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "behaga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fatta behag till",
          "translation": "Prendre du plaisir à"
        },
        {
          "text": "Finna behag i",
          "translation": "Prendre plaisir à"
        },
        {
          "text": "Han finner behag att spela välgörare.",
          "translation": "Il se plaît à jouer au bienfaiteur."
        },
        {
          "text": "Hon finner stort behag i sig själv.",
          "translation": "Elle est très contente d'elle-même."
        },
        {
          "text": "Göra någon till behag.",
          "translation": "Plaire à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Efter behag.",
          "translation": "À votre gré (guise)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gré, volonté, bon plaisir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nyhetens behag.",
          "translation": "Les attraits de la nouveauté."
        },
        {
          "text": "Det har ej något behag för mig.",
          "translation": "Cela ne m'attire pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charme, attrait."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ett behag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Sv-ett_behag.ogg/Sv-ett_behag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ett behag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "njutning"
    },
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "tillfredsställelse"
    },
    {
      "sense": "plaisir",
      "word": "välbehag"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "godtycke"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "gottfinnande"
    },
    {
      "sense": "gré",
      "word": "vilja"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "charm"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "elegans"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "tjusning"
    },
    {
      "sense": "charme",
      "word": "täckhet"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "behag"
}

Download raw JSONL data for behag meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.